maiorita tenba (pegashisu)!
"mai" by itself means dance, revolve.
tenba = flying horse/pegasus
The pegasus in the brackets means that the heavenly horse IS Pegasis.
And 舞ã„é™ã‚Šã‚‹ ã€ã¾ã„ãŠã‚Šã‚‹ã€‘ (v1,vi) to swoop down upon; to fly down; to alight --> Pegasus that swept down / Swooping down Pegasus / Alit Pegasus
Those two kanjis make up one word TOGETHER.
Maioriru is the verb
"The swooping descent of Pegasis" would sound like a more proper translation.
"mai" by itself means dance, revolve.
tenba = flying horse/pegasus
The pegasus in the brackets means that the heavenly horse IS Pegasis.
And 舞ã„é™ã‚Šã‚‹ ã€ã¾ã„ãŠã‚Šã‚‹ã€‘ (v1,vi) to swoop down upon; to fly down; to alight --> Pegasus that swept down / Swooping down Pegasus / Alit Pegasus
Those two kanjis make up one word TOGETHER.
Maioriru is the verb
"The swooping descent of Pegasis" would sound like a more proper translation.