German words as well as words from other languages having often been used in Beyblade. There has often been some controversies on how these words are atually spelled. A lot of misspellings have even transferred over to the Beyblade Wiki and from there it spreads further. The only German word that I've never seen being spelled wrong was Blitz (meaning "lightning"). Please keep in mind that this thread is not meant to offend anyone. I just want to clear some things up.
So here's a list of German words and names that are often misspelled:
1: Kreis - Kreis is often misspelled Kries. So first up: the word Kries does NOT exist. Kreis means 'circle' in German and is pronounced similarly to the English word "cries".
2: Flügel - This one isn't as drastic but still relevant nonetheless. Flügel is the German word for 'wing' and it can be written both with an 'ü' or an 'ue' but not with an 'u' since U and Ü are different letters in the German alphabet.
3: Sieg - Sieg is often misspelled "Siege" or "Seig" but instead it's actually spelled 'Sieg' which means "victory" in German and is pronounced like the english word "seek".
4. Ackermann - Yes, that's how it's spelled... with TWO N. I might be a bit nitpicking here but there's actually a huge difference. Ackermann is an old German family name meaning "farmer". After people that were named Ackermann moved to the USA the 'Mann' got changed to 'man' (both mean the same!) however Ackermann is the original German name and Ackerman is the americanized version. If you don't beleive me, here's the proof: https://www.youtube.com/watch?v=oPqivJYRHdA (Credit for the video goes to Blader LK)
If you have any more misspelled names in Beyblade feel free (no pun intended) to reply.
~ Sincerely TL14

1: Kreis - Kreis is often misspelled Kries. So first up: the word Kries does NOT exist. Kreis means 'circle' in German and is pronounced similarly to the English word "cries".
2: Flügel - This one isn't as drastic but still relevant nonetheless. Flügel is the German word for 'wing' and it can be written both with an 'ü' or an 'ue' but not with an 'u' since U and Ü are different letters in the German alphabet.
3: Sieg - Sieg is often misspelled "Siege" or "Seig" but instead it's actually spelled 'Sieg' which means "victory" in German and is pronounced like the english word "seek".
4. Ackermann - Yes, that's how it's spelled... with TWO N. I might be a bit nitpicking here but there's actually a huge difference. Ackermann is an old German family name meaning "farmer". After people that were named Ackermann moved to the USA the 'Mann' got changed to 'man' (both mean the same!) however Ackermann is the original German name and Ackerman is the americanized version. If you don't beleive me, here's the proof: https://www.youtube.com/watch?v=oPqivJYRHdA (Credit for the video goes to Blader LK)
If you have any more misspelled names in Beyblade feel free (no pun intended) to reply.

~ Sincerely TL14