Ok XD allora facciamo così:" Tu mi dici quello che devo fare e io lo faccio " (Cit. Pino la Lavatrice)
Beyblade Wiki [ITA]
Da quello che risulta in prima pagina sono stati tradotti solamente Dragoon S e Dragoon V da DGoon e Dragoon MS UV da me che però non è ancora stato aggiunto da DGT ![Grin Grin](https://worldbeyblade.org/images/boardsmilies/grin.png)
Quindi se tu riesci ad accedere alla Beywiki puoi tradurre tranquillamente Dragoon MS
![Grin Grin](https://worldbeyblade.org/images/boardsmilies/grin.png)
Quindi se tu riesci ad accedere alla Beywiki puoi tradurre tranquillamente Dragoon MS
Altra traduzione notturna:
http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/...29#Gallery
EDIT:
Anche se l'articolo in italiano c'è,il link sul Burning Kerberous non va:
http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/...pport_Part
http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/...29#Gallery
EDIT:
Anche se l'articolo in italiano c'è,il link sul Burning Kerberous non va:
http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/...pport_Part
Aggiustato il problema di Burning Kerberous (avevi scritto "italiano" al posto di "Italiano", è case sensitive
)
![Wink Wink](https://worldbeyblade.org/images/boardsmilies/wink.png)
(Jul. 01, 2010 10:43 AM)BrokWine Wrote: Aggiustato il problema di Burning Kerberous (avevi scritto "italiano" al posto di "Italiano", è case sensitive)
Ecco lo stavo appunto risolvendo io perchè mi era venuto in mente che avevo potuto sbagliare qualche carattere,ma mi hai preceduto
![Tongue_out_wink Tongue_out_wink](https://worldbeyblade.org/images/boardsmilies/tongue_out_wink.png)
Altra traduzione:
http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/...oss_Spiker
Galaxy sei una macchina traduttrice in realtà ,ammettilo *___*
Complimenti!
Complimenti!
(Jul. 01, 2010 11:01 AM)Galaxy Wrote:(Jul. 01, 2010 10:43 AM)BrokWine Wrote: Aggiustato il problema di Burning Kerberous (avevi scritto "italiano" al posto di "Italiano", è case sensitive)
Ecco lo stavo appunto risolvendo io perchè mi era venuto in mente che avevo potuto sbagliare qualche carattere,ma mi hai preceduto
Altra traduzione:
http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/...oss_Spiker
Galaxy come categoria al posto di "Plastic Beyblade (Italiano)" metti "Beyblade di plastica (Italiano)" dato che tutti gli altri sono in quella
![Grin Grin](https://worldbeyblade.org/images/boardsmilies/grin.png)
Ah e ricordati di mettere a posto anche il tipo del Beyblade nella Beybox (in alto, prima di tutto l'articolo), scrivere Galleria e Giudizio Complessivo al posto di Complessivamente ![Wink Wink](https://worldbeyblade.org/images/boardsmilies/wink.png)
Cosi rimangono uguali agli altri
![Wink Wink](https://worldbeyblade.org/images/boardsmilies/wink.png)
Cosi rimangono uguali agli altri
bene galaxy vesto che ti piace tradurre traduci dranzer v per me XD XD
Galaxy direi di fare una cosa!
Prima di tradurre gli altri articoli, finiamo i MFB tanto ne mancano 4 (ne facciamo 2 a testa xD)
Mancano:
Bull 125SF
Leone 145D
Pegasis 105F
Sagittario 145S
e poi c'è Rock Leone 145WB in traduzione da Fullmetal.
Io mi prendo Leone 145D xD il resto scegli pure tu!
Prima di tradurre gli altri articoli, finiamo i MFB tanto ne mancano 4 (ne facciamo 2 a testa xD)
Mancano:
Bull 125SF
Leone 145D
Pegasis 105F
Sagittario 145S
e poi c'è Rock Leone 145WB in traduzione da Fullmetal.
Io mi prendo Leone 145D xD il resto scegli pure tu!
http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/...taliano%29
Dragoon GT per voi![Smile Smile](https://worldbeyblade.org/images/boardsmilies/smile.png)
Ehi Brok per me è uguale,gli MFB non li conosco affatto.Prendo Pegasis e Sagittario ok?
Dragoon GT per voi
![Smile Smile](https://worldbeyblade.org/images/boardsmilies/smile.png)
Ehi Brok per me è uguale,gli MFB non li conosco affatto.Prendo Pegasis e Sagittario ok?
Ma neanche io li conosco xD si tratta solo di tradurre ![Smile Smile](https://worldbeyblade.org/images/boardsmilies/smile.png)
Cmq ok!
![Smile Smile](https://worldbeyblade.org/images/boardsmilies/smile.png)
Cmq ok!
Grazzie 1000 per chi a tradotto in italiano il Beyblade Dragoon msuv
Ovvero io xD non c'è di che
![Wink Wink](https://worldbeyblade.org/images/boardsmilies/wink.png)
Per le traduzioni di Pegasis 105F, Leone 145D, Bull 125SF e Sagittario aspettiamo la versione definitiva degli articoli in inglese, quelli presenti ora sono provvisori.
Ora aggiungo tutti gli articoli che avete tradotto...che lavoraccio! Ma cosa vi è preso ora? In nemmeno un giorno avete tradotto tutto il traducibile! XD Vi ringrazio a nome di tutta la IWBO!
Ora aggiungo tutti gli articoli che avete tradotto...che lavoraccio! Ma cosa vi è preso ora? In nemmeno un giorno avete tradotto tutto il traducibile! XD Vi ringrazio a nome di tutta la IWBO!
![Grin Grin](https://worldbeyblade.org/images/boardsmilies/grin.png)
Galaxy è un inglesante(parola appena inventata da me : inglese + amante )
Grandi **
DGT stavo finendo la traduzione di Sagittario °-° ...
Devo chiudere tutto o la aggiungo comunque e un seguito verrà editata??
Devo chiudere tutto o la aggiungo comunque e un seguito verrà editata??
Leone 145D è a posto
Se ti manca poco mettila, tanto poi i cambiamenti non saranno radicali
(Jul. 01, 2010 1:03 PM)Galaxy Wrote: DGT stavo finendo la traduzione di Sagittario °-° ...
Devo chiudere tutto o la aggiungo comunque e un seguito verrà editata??
Se ti manca poco mettila, tanto poi i cambiamenti non saranno radicali
Velocità di Rotazione (Italiano) xD l'avevo tradotto ![Smile Smile](https://worldbeyblade.org/images/boardsmilies/smile.png)
Ora mi occupo del Catapult Shoot
![Smile Smile](https://worldbeyblade.org/images/boardsmilies/smile.png)
Ora mi occupo del Catapult Shoot