Beyblade Wiki [ITA]

(Jul. 06, 2010  9:04 PM)wolborg1 Wrote:
(Jul. 06, 2010  7:46 PM)BrokWine Wrote: Tanto nessuno ci corre dietro xD solo per dare una controllata a errori stupidi come quelli già trovati Smile poi ti verrà data la Error's Sgamator Face xD
lo potrei fare io tanto sono sempre libero non ho mai niente da fare

Se trovi errori allora comunicacelo Smile grazie mille


Tradotto l'articolo sui Metal Masters
Tanto per fare il punto della situazione:

-Beyblade: 68/79
-Plastics: 35/35
-HMS: 14/25
-MFB: 19/19
-Tecniche di lancio: 4/4
-Combinazioni: 2/2
-Sistemi: 3/3
-Dischi Peso: 4/4
-Random Booster: 13/13
-Terminologia: 14/14
-Accessori: 4/non presente nella Beywiki inglese
-Componenti: 5/non presente nella Beywiki inglese


Siamo a -11 Smile

Articoli rimasti da tradurre (solo HMS):
-Advance Averazer
-Advance Eterner
-Advance Guardian in traduzione da DGoon
-Advance Striker in traduzione da DGoon
-Bloody Devil MS
-Death Gargoyle MS
-Jiraiya MS
-Magical Ape MS
-Samurai Changer MS in traduzione da Galaxy
-Shining God MS in traduzione da Galaxy
-Slash Riger MS in traduzione da Galaxy
Brok entro domani traduco gli ultimi 4 HMS della lista,quindi aggiorna che sono miei appena puoi!
(Non chiedermi perchè gli ultimi 4,li ho scelti random XD)
Ok aggiorno, cmq quelli rimasti sono tutti lunghi ma tu hai scelto i più lunghi in assoluto xD
(Jul. 06, 2010  10:40 PM)BrokWine Wrote: Ok aggiorno, cmq quelli rimasti sono tutti lunghi ma tu hai scelto i più lunghi in assoluto xD

Buhauahauahaauha che fortuna che ho!
Li ho scelti Random! XD
Vabè mi faccio perdonare per non aver fatto niente oggi XD
Phantom Fox MS
Con questo concludo la mia giornata di lavoro xD
(Jul. 06, 2010  11:14 PM)BrokWine Wrote: Ok io ho finito Dark Leopard MS

brok forse questo è un errore:[Force Smash (Italiano)|Force Smash]] si trova nel testo di Dark Leopard
riparato
ok ho controllato tutti quelli che avete fatto ieri
aspetto gli altri da controllare
http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/...taliano%29
qui forse al posto di:"scatola d'oro" è meglio "scatola di colore oro" o "scatola dorata"(forse meglio questo xk suona meglio) vedete se è meglio e poi ditemelo
e scusate il doppio post
di niente,ho detto che controllavo gli errori
poi c'è anche questo(credo sia un errore xk sul dizionario non c'è) nel testo di Death Diger,nella parte dell' AR:
"ESSETTO se viene utilizzato in una combo WD Attack".
ditemi se è un errore.(quello scritto in maiuscolo dovrebbe essere un errore).

altri errori:
il primo si trova nel testo di Makendo,nella parte dell'AR ed è:"Il Cross Dragonè un AR circolare" in realtà è così:"Il Cross Dragon è un AR circolare"
poi il secondo è sempre nel testo di Hyperblades ed è:" una scatola d'orata" invece è:"una scatola dorata".
corretti?
ok ma sono degli errori?
Quello di Gaia Dragoon non so, gli altri si Wink
Dragon Breaker non lo è, come non lo sarebbe Dragon Ripcord.
vabbe.
ma se trovo degli errori mi possono anche assegnare una face?scusate l'OT
Ti ha risposto Clerish xD gli altri li ho corretti tutti
dove?quando?
Fai come se il post 518 non esistesse e capirai ciò che voleva dire Brok Wink
non l'ho capito lo stesso
vabbe basta OT
(Jul. 07, 2010  3:25 PM)wolborg1 Wrote: vabbe.
ma se trovo degli errori mi possono anche assegnare una face?scusate l'OT

Non so se sia possibile, chiederò a DGT. Per quanto riguarda il post incriminato, intendevo che Clerish aveva risposto riguardo al Dragon Breaker
a capito,sono in cerca di nuovi errori
ecco trovato,si trova nel testo di metal driger nell'ultima parte ed è:" La versione Hasbro si Metal Driger" inve è "La versione Hasbro di Metal Driger"