Beyblade Wiki [ITA]
Ok well lo sliding shoot e il gattyaki van bene?
Inoltre c'è da modificare il primo post di questo topic
Inoltre c'è da modificare il primo post di questo topic
Bene c'è bisogno di mettere apposto Aries?
Ragazzi sono un po' di giorni che penso che potrei tradurre qualcosa perchè me la cavo,ma non sono affatto bravo poi una volta tradotto ad usare il linguaggio per immettere il tutto in beywiki (tanto è che l'unico esame che non ho dato ancora è informatica dove dovrei programmareXD).
Insomma,se traduco faccio un favore oppure non serve a niente perchè poi me la dovrei anche vedere con in linguaggio informatico?
Insomma,se traduco faccio un favore oppure non serve a niente perchè poi me la dovrei anche vedere con in linguaggio informatico?
Non è molto difficile il linguaggio della Beywiki, per farti un idea puoi visualizzare un qualsiasi articolo e fare edit così vedi il "codice"
EDIT: DGT anche le Light Wheels sono già state fatte
Inoltre hai notato che non appare la scritta Starter o Booster anche se si mette nel codice?
EDIT: DGT anche le Light Wheels sono già state fatte
Inoltre hai notato che non appare la scritta Starter o Booster anche se si mette nel codice?
(Jun. 29, 2010 7:53 PM)BrokWine Wrote: Non è molto difficile il linguaggio della Beywiki, per farti un idea puoi visualizzare un qualsiasi articolo e fare edit così vedi il "codice"
EDIT: DGT anche le Light Wheels sono già state fatte
Inoltre hai notato che non appare la scritta Starter o Booster anche se si mette nel codice?
Grazie Brok
Ho fatto come mi hai suggerito,ed ora ho completato la traduzione di un articolo.
Ora come completo il tutto?
Linkando?Come si fa?
Si scrivi cosa hai tradotto
Per linkare devi usare questo codice, ovviamente devi sostituire link con il link etc
Per linkare devi usare questo codice, ovviamente devi sostituire link con il link etc
Code:
[url=http://link]nome link[/url]
(Jun. 29, 2010 7:47 PM)BrokWine Wrote: Bene c'è bisogno di mettere apposto Aries?
Sì, fai pure se puoi .
(Jun. 29, 2010 7:53 PM)BrokWine Wrote: EDIT: DGT anche le Light Wheels sono già state fatte
Inoltre hai notato che non appare la scritta Starter o Booster anche se si mette nel codice?
Sì vero le avevo tradotte io XD, grazie.
Sì ho notato...sapresti farlo apparire? Per farlo devi modificare il codice di "Template:Beybox (Italiano)".
Ora vedo se riesco a fare qualcosa a riguardo
EDIT: aggiunta alla tabella "Starter/Booster" se ti viene in mente un nome migliore dimmi pure
EDIT: aggiunta alla tabella "Starter/Booster" se ti viene in mente un nome migliore dimmi pure
http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/User:Galaxy#Complessivamente
Ditemi che ho fatto bene e non ho distrutto niente
EDIT:No mi sa che ho sbagliato qualcosa,il link non rimanda alla pagina..uffa!
Ma devo entrare in BeyWiki entrare in "My Talk" scrivere la pagina,salvarla e poi il link immetterlo nel codice che mi ha dato Brok ?
EDIT 2: Forse questa volte ce l'ho fatta davvero!
http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/...g_Kerberus
Speriamo bene,così continuo a tradurre se ho capito come si fa!
Ditemi che ho fatto bene e non ho distrutto niente
EDIT:No mi sa che ho sbagliato qualcosa,il link non rimanda alla pagina..uffa!
Ma devo entrare in BeyWiki entrare in "My Talk" scrivere la pagina,salvarla e poi il link immetterlo nel codice che mi ha dato Brok ?
EDIT 2: Forse questa volte ce l'ho fatta davvero!
http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/...g_Kerberus
Speriamo bene,così continuo a tradurre se ho capito come si fa!
(Jun. 29, 2010 9:41 PM)Galaxy Wrote: http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/User:Galaxy#Complessivamentei
Ditemi che ho fatto bene e non ho distrutto niente
EDIT:No mi sa che ho sbagliato qualcosa,il link non rimanda alla pagina..uffa!
Ma devo entrare in BeyWiki entrare in "My Talk" scrivere la pagina,salvarla e poi il link immetterlo nel codice che mi ha dato Brok ?
EDIT 2: Forse questa volte ce l'ho fatta davvero!
http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/...g_Kerberus
Speriamo bene,così continuo a tradurre se ho capito come si fa!
Sì così va bene, però se puoi ricordati di aggiungere "(Italiano)" al titolo di tutti gli articoli e alle categorie, ad esempio "Beyblade di plastica (Italiano)", ecc. Anche nei link.
Se non riesci facciamo noi .
(Jun. 29, 2010 10:03 PM)DrigerGT Wrote:(Jun. 29, 2010 9:41 PM)Galaxy Wrote: http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/User:Galaxy#Complessivamentei
Ditemi che ho fatto bene e non ho distrutto niente
EDIT:No mi sa che ho sbagliato qualcosa,il link non rimanda alla pagina..uffa!
Ma devo entrare in BeyWiki entrare in "My Talk" scrivere la pagina,salvarla e poi il link immetterlo nel codice che mi ha dato Brok ?
EDIT 2: Forse questa volte ce l'ho fatta davvero!
http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/...g_Kerberus
Speriamo bene,così continuo a tradurre se ho capito come si fa!
Sì così va bene, però se puoi ricordati di aggiungere "(Italiano)" al titolo di tutti gli articoli e alle categorie, ad esempio "Beyblade di plastica (Italiano)", ecc. Anche nei link.
Se non riesci facciamo noi .
Ah ok DGT,scusa ma non lo sapevo
Ai prossimi articoli provvederò
Ora metto a posto Clay Aries! Cmq DGT aggiungere una voce alla tabella era piuttosto semplice a parte che sono perito informatico xD cmq se ci sono idee migliori sulla nuova voce ditemi che la cambio!
Fatto io
(Jun. 29, 2010 10:03 PM)DrigerGT Wrote: Sì così va bene, però se puoi ricordati di aggiungere "(Italiano)" al titolo di tutti gli articoli e alle categorie, ad esempio "Beyblade di plastica (Italiano)", ecc. Anche nei link.
Se non riesci facciamo noi .
Fatto io
(Jun. 29, 2010 10:05 PM)BrokWine Wrote: Ora metto a posto Clay Aries! Cmq DGT aggiungere una voce alla tabella era piuttosto semplice a parte che sono perito informatico xD cmq se ci sono idee migliori sulla nuova voce ditemi che la cambio!
Finalmente qualcuno più esperto di me! XD
Penso che possa andar bene così cmq .
Qualcosa mi ricordo ancora in materia
Cmq editato tutti i link di Burning Kerberous
Cmq editato tutti i link di Burning Kerberous
Bene grazie! Aggiungo alla pagina principale .
Messo a posto Clay Aries ED145B (manca la descrizione della Clay e il peso della B)
Tradotto l'articolo sulla Velocità di Rotazione
Nella parte riguardante i bey di difesa c'è scritto "compito" invece che "colpito" credo..
Sto traducendo la Zombie in Italiano!
EDIT:
ecco,dovrebbe andare:
http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/...taliano%29
EDIT:
ecco,dovrebbe andare:
http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/...taliano%29
(Jun. 30, 2010 12:20 AM)BrokWine Wrote: Hai ragione CZ87 corretto
(Jun. 30, 2010 12:18 AM)Galaxy Wrote: Sto traducendo la Zombie in Italiano!
Ottimo, io domani mi occupo dei Compact
Se ricontrolli il post sopra ho editato con il link,la traduzione è finitaXD
Penso entri automaticamente tra gli articoli in BeyWiki,quindi non credo ci sia bisogno d'altro se non che DGT aggiorni il primo post,o sbaglio??
Si, c'è da dare qualche ritoccata ai link ma sinceramente ora non mi ci metto xD
Mi pare sia uno degli articoli più lunghi della Beywiki
EDIT: ho modificato solo il nome della categoria
Mi pare sia uno degli articoli più lunghi della Beywiki
EDIT: ho modificato solo il nome della categoria