To bring over a point from another thread:
Unless they for some reason wish to change the spelling now, it's probably not it. Also, I find it odd that a white and gold bey is named "bloody". I mean, it's a fitting name for something named after historical Longinus or the lance and the Japanese think English words are cool in general, but why would there not be any amount of red?
Seems more likely it's for something else. Using an alternative spelling would make more sense for such a case, to better differentiate things.
(Mar. 09, 2018 11:45 AM)エダルバイブ Wrote: And still no one notices the trademark is ブラッディロンギネス Bloody LongiNEs, not ロンギヌス LongiNUs. If there is no typo, then it's not beyblade at all.
Unless they for some reason wish to change the spelling now, it's probably not it. Also, I find it odd that a white and gold bey is named "bloody". I mean, it's a fitting name for something named after historical Longinus or the lance and the Japanese think English words are cool in general, but why would there not be any amount of red?
Seems more likely it's for something else. Using an alternative spelling would make more sense for such a case, to better differentiate things.