Beyblade Wiki [ITA] - Printable Version +- World Beyblade Organization by Fighting Spirits Inc. (https://worldbeyblade.org) +-- Forum: Other Languages (https://worldbeyblade.org/Forum-Other-Languages) +--- Forum: Forum di Beyblade (Italiano) (https://worldbeyblade.org/Forum-Forum-di-Beyblade-Italiano) +---- Forum: Componentistica Beyblade (https://worldbeyblade.org/Forum-Componentistica-Beyblade) +---- Thread: Beyblade Wiki [ITA] (/Thread-Beyblade-Wiki-ITA) |
RE: Beywiki Italiana - DGoon - May. 08, 2010 I primi MFB facevano parte dell'Horoscope series ma gli HWS no non sono gli stessi bey. RE: Beywiki Italiana - DrigerGT - May. 08, 2010 (May. 08, 2010 1:16 PM)DGoon Wrote: I primi MFB facevano parte dell'Horoscope series ma gli HWS no Sì vero infatti gli ho risposto dicendogli quello P.s. Che ne pensate della nuova Main Page della Beywiki Italiana? RE: Beywiki Italiana - Fullmetal - May. 08, 2010 (May. 08, 2010 1:08 PM)DrigerGT Wrote: Altra cosa secondo voi la Clear Wheel di Bull è Rossa o Arancione? La Beywiki Internazionale (come anche Kei) dice che è rossa, ma a me sembra arancione... È arancionissima RE: Beywiki Italiana - DrigerGT - May. 08, 2010 (May. 08, 2010 1:27 PM)Fullmetal Wrote: È arancionissima Sì infatti. Bè nella versione italiana (dell'articolo) almeno lo sarà ! XD RE: Beywiki Italiana - 1andreas - May. 10, 2010 ragazzi visto ke la wbo internazionale è un po "pigra" a fare nuove recensione sui bey perchè non ne facciamo noi uno di sana pianta? io attualmente non ho bey ke non sono già stati descritti ma tra circa 2 sett proverò a farene una di acquario105f e di wolf della serie mf non ricordo le altre sue parti... cmq cosa ne pensate? RE: Beywiki Italiana - Fullmetal - May. 10, 2010 Io "potrei" provare a tradurre Wind Aquario... Se vi va bene ovviamente RE: Beywiki Italiana - 1andreas - May. 10, 2010 credo che tuti possono tradurre quello ke vogliono basta ke si seguano le regole al primo post e controllare e avvisare ke stai facendo l'articolo in caso non ci sia nessun altro. RE: Beywiki Italiana - DrigerGT - May. 10, 2010 (May. 10, 2010 6:02 PM)1andreas Wrote: ragazzi visto ke la wbo internazionale è un po "pigra" a fare nuove recensione sui bey perchè non ne facciamo noi uno di sana pianta? io attualmente non ho bey ke non sono già stati descritti ma tra circa 2 sett proverò a farene una di acquario105f e di wolf della serie mf non ricordo le altre sue parti... cmq cosa ne pensate? Prova pure! Però una volta finito dovresti presentarlo sul forum internazionale per l'approvazione/correzione, quindi dovresti tradurlo in inglese... (May. 10, 2010 6:16 PM)Fullmetal Wrote: Io "potrei" provare a tradurre Wind Aquario... Se vi va bene ovviamente Benissimo! Lo segno al primo post RE: Beywiki Italiana - Fullmetal - May. 10, 2010 where it is the "prize" Beyblade. Come si può tradurre? dov'è il Beyblade speciale? Raro? Letteralmente dovrebbe essere premio... RE: Beywiki Italiana - DrigerGT - May. 10, 2010 (May. 10, 2010 7:24 PM)Fullmetal Wrote: where it is the "prize" Beyblade. Puoi tradurlo come Beyblade "raro". RE: Beywiki Italiana - Fullmetal - May. 10, 2010 Eccolo, in rosso le parole che non sono riuscito a tradurre( 3 o 4 ) Non sono una cima in inglese, spero di aver fatto un buon lavoro, tanto avevo un po' di tempo libero P.s. È un PDF RE: Beywiki Italiana - 1andreas - May. 10, 2010 (May. 10, 2010 8:14 PM)Fullmetal Wrote: Eccolo, in rosso le parole che non sono riuscito a tradurre( 3 o 4 ) è perfetto! Prize lo puoi tradurre come ha detto DGT e navy letteralmente vuol dire marina perciò non so... RE: Beywiki Italiana - DrigerGT - May. 10, 2010 (May. 10, 2010 8:14 PM)Fullmetal Wrote: Eccolo, in rosso le parole che non sono riuscito a tradurre( 3 o 4 ) Puoi postarlo in formato .doc, così mi è più facile correggerlo e postarlo? Grazie. Cmq è fatto bene, devo solo mettere a posto delle cose e tradurre quelle due o tre parole. Grazie. (May. 10, 2010 8:25 PM)1andreas Wrote: è perfetto! Prize lo puoi tradurre come ha detto DGT e navy letteralmente vuol dire marina perciò non so... Penso che navy sia una tonalità del blu. Cmq Fullmetal se vuoi puoi postarlo tu sulla Beywiki così è disponibile per tutti ed è più semplice correggerlo/modificarlo . RE: Beywiki Italiana - Fullmetal - May. 11, 2010 (May. 10, 2010 8:32 PM)DrigerGT Wrote:Ehm... Come fò?(May. 10, 2010 8:14 PM)Fullmetal Wrote: Eccolo, in rosso le parole che non sono riuscito a tradurre( 3 o 4 ) P.s. OpenOffice non mi permette di fare un .doc, o almeno io non so' come fare... RE: Beywiki Italiana - DrigerGT - May. 11, 2010 (May. 11, 2010 1:47 PM)Fullmetal Wrote: Ehm... Come fò? Scusa non puoi salvare il file in un file di testo? Anche .txt? Per inserire articoli nella Beywiki c'è questo thread: http://worldbeyblade.org/Thread-Editing-and-Creating-Articles-on-the-Wiki Io ho imparato da solo Se non riesci lo faccio io non c'è nessun problema . RE: Beywiki Italiana - Fullmetal - May. 11, 2010 Oh, ecco il .doc! RE: Beywiki Italiana - DrigerGT - May. 11, 2010 Very good! Allora lo aggiungo io? Aggiunta traduzione Dark Bull H145SD (by DGoon) ! Dategli un'occhiata! RE: Beywiki Italiana - Fullmetal - May. 11, 2010 Sisi, aggiungilo te Sono disponibile anche a tradurre altre cose RE: Beywiki Italiana - DrigerGT - May. 11, 2010 (May. 11, 2010 2:05 PM)Fullmetal Wrote: Sisi, aggiungilo te Ok Controlla il primo post, gli articoli con priorità sono lì Quando hai voglia. RE: Beywiki Italiana - Fullmetal - May. 11, 2010 Rock Leone me lo piglio io ^^ RE: Beywiki Italiana - DrigerGT - May. 11, 2010 Aggiudicato! RE: Beywiki Italiana - Fullmetal - May. 11, 2010 Uff... Sono arrivato a metà ; posterò il file Sabato o Lunedì, siccome parto domani per 3 giorni! RE: Beywiki Italiana - DrigerGT - May. 11, 2010 Non preoccuparti non c'è fretta . RE: Beywiki Italiana - 1andreas - May. 11, 2010 sto traducendo mfb shooter, ma devo mettere anche le immagini nel file? Fatto!(lo posto qui e non lo allego xkè non me lo fa allegare dicendomi ke il tipo di file non è supportato) Lanciatore Questo è il lanciatore standard per MFB. Grazie alla sua forma, esso è alquanto delicato da impugnare se si hanno mani grandi, ma l’aggiunta del Beypointer dovrebbe aumentare un po’ l’impugnatura per coloro che non hanno il launcher grip. Ha alcune somiglianze fisiche e di compatibilità con il lanciatore EZ della generazione di plastica. Questo sparatutto è compatibile con tutte le corde a strappo della generazione di plastica. Il ragionamento di ciò è perché il sistema degli ingranaggi dei lanciatori MFB è essenzialmente una versione più grande di quello visto nel lanciatore EZ. Il lanciatore MFB non dispone di funzionalità multi-direzionale, come è stato possibile con il dual shooter negli HMS. Le due punte, che agganciano il Beyblade, sono leggermente diversi dal lanciatore EZ; s’inseriscono prima le punte nelle fessure accanto alla face, e poi girare in modo che si aggancino. • Nota: Nella foto di quest’ articolo è il lanciatore con rotazione a destra. Nessun lanciatore con rotazione a sinistra di base è stato rilasciato fino ad ora. Beypointer Il Beypointer può essere collegato al lanciatore, ed è utilizzato per tener conto dei tuoi punti. Ogni blader inizia con 1000 punti. Dopo ogni battaglia, i due giocatori collegano i loro Beypointers e ognuno perde / guadagna dieci punti a seconda se hanno vinto o perso. Il Beypointer può anche essere collegato a macchine come il Ta 1 Bey o ad una console Nintendo DS attraverso un lettore di Beypoint, così avrete la possibilità di tenere conto di tutti i punti che guadagnerete durante questi giochi. Non è chiaro come Takara-Tomy impedirà di barare usando questi, perché basterebbe acquistarne due di loro e collegarli per ottenere una quantità infinita di punti, in seguito poi sono state rilasciate delle password particolari in occasione di manifestazioni ufficiali con la possibilità di dare ai giocatori 100-500 punti ciascuno . Il Beypointer non sarà molto usato al di fuori del Giappone, tuttavia, perché la WBBA(World Beyblade Battle Association) è attiva solo in Giappone al momento. I reclami circa la Shooter MFB La lamentela principale tra i giocatori è che è troppo simile al lanciatore EZ, che è un passo indietro da quello che è stato standardizzato in epoca HMS con il doppio lanciatore. Il fatto è che i lanciatori della generazione di plastica non hanno bisogno di modifiche come sul lanciatore MFB, il quale mostra una evidente regressione nella tecnologia. Ecco un confronto tra ogni generazione di lanciatori e il numero di giri che eseguono una volta tirata la corda: • EZ Shooter (10 ingranaggi dentati) con corda standard: 4.5 giri completi • EZ Shooter (10 ingranaggi dentati) con corda Dragon / corda Neo Dragon: 6.6 giri completi • Lanciatore doppio con G-Winder(corda): circa 5,3 giri completi • MFB Shooter (15 ingranaggi dentati) con corda standard di plastica: circa 2,9 giri completi • MFB Shooter (15 ingranaggi dentati) con corda MFB: circa 4 giri completi Come mostrano dati, anche con il nuovo multifunzione, più avvolgitore, ha ancora meno giri pieni rispetto al lanciatore EZ. Che a sua volta, abbassa gli RPM massimi che potrebbero raggiungere i MFB. A causa di denti aggiuntivi sull’ingranaggio, il quale da un rapporto di trasmissione ridotto. Questo è il motivo perchè si hanno minori numeri di giri che essi possono compiere in un lancio. Corda a strappo Si prega di consultare l’articolo apposito per ulteriori informazioni. RE: Beywiki Italiana - Shane - May. 11, 2010 Appena posso mi cimento anche io nelle traduzioni, poichè sto facendo un Video... (Non svelo ancora nulla ) |