![]() |
Beyblade Wiki [ITA] - Printable Version +- World Beyblade Organization (https://worldbeyblade.org) +-- Forum: Other Languages (https://worldbeyblade.org/Forum-Other-Languages) +--- Forum: Forum di Beyblade (Italiano) (https://worldbeyblade.org/Forum-Forum-di-Beyblade-Italiano) +---- Forum: Componentistica Beyblade (https://worldbeyblade.org/Forum-Componentistica-Beyblade) +---- Thread: Beyblade Wiki [ITA] (/Thread-Beyblade-Wiki-ITA) |
RE: Beywiki Italiana - Galaxy - Jul. 05, 2010 Sharp BB http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/Sharp_BB_%28Italiano%29#Articoli_Correlati L'ho messa in componenti ![]() RE: Beywiki Italiana - BrokWine - Jul. 05, 2010 Aggiornato l'articolo di Libra con i motivi del ban Flash Leopard RE: Beywiki Italiana - BrokWine - Jul. 05, 2010 Trypio RE: Beywiki Italiana - BrokWine - Jul. 05, 2010 Aggiornamento Beywiki (ho sgamato altri 2 articoli della turchia nella sezione sbagliata quindi i plastic in totale sono 35 e non 37): -Beyblade: 56/79 -Plastics: 27/35 -HMS: 10/25 -MFB: 19/19 -Tecniche di lancio: 4/4 -Combinazioni: 2/2 -Sistemi: 3/3 -Dischi Peso: 4/4 -Random Booster: 13/13 -Terminologia: 14/14 -Accessori: 4/non presente nella Beywiki inglese -Componenti: 2/non presente nella Beywiki inglese Siamo a -23 ![]() EDIT: Advance Striker e Advance Guardian sono in traduzione da DGoon RE: Beywiki Italiana - Galaxy - Jul. 05, 2010 Io sto traducendo Trygle,spero di finire in 30 minuti perchè poi devo scendere XD EDIT: Ok ce l'ho fatta ![]() Trygle http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/Trygle_%28Italiano%29 RE: Beywiki Italiana - wolborg1 - Jul. 05, 2010 http://freetexthost.com/43cfof6s1n ecco Death Driger(nn so come mettere tutto a posto con le immagini e il resto qualcuno puo dirmi come si fa o se vuole aiutarmi) RE: Beywiki Italiana - Galaxy - Jul. 05, 2010 (Jul. 05, 2010 9:35 PM)wolborg1 Wrote: http://freetexthost.com/43cfof6s1n Death Driger l'ho tradotto io ieri se non l'altro ieri! Controlla tra tutti gli articoli nella Beywiki prima di tradurre se no fai uno sforzo inutile ![]() RE: Beywiki Italiana - wolborg1 - Jul. 05, 2010 galaxy lo tradotto perchè nella beywiki nn cè(bha forse sarò ceco)controlla tu. e grazie x il consiglio e cmq lo detto in senso buono non in senso cattivo RE: Beywiki Italiana - Galaxy - Jul. 05, 2010 (Jul. 05, 2010 9:51 PM)wolborg1 Wrote: galaxy senno perchè lo tradotto e cmq nella beywiki nn cè(bha forse sarò ceco)controlla tu. Non devi vedere qui a pag 1,perchè DrigerGT non può stare sempre attaccato allo schermo ad aggiornare gli articoli tradotti,infatti può essere anche che manchi.Ma se vai in BeyWiki fidati che c'è.Vai nelle 3 file scorri e arriva alla lettera "D" c'è "Death Driger (Italiano)".Lo sto vedendo in questo momentoXD ![]() EDIT: ovviamente era in senso buono,avevo capito subito ![]() RE: Beywiki Italiana - wolborg1 - Jul. 05, 2010 ok,allora è stato un mio sbaglio,mi scuso nn volevo. ![]() RE: Beywiki Italiana - BrokWine - Jul. 05, 2010 Roller Defenser Ultimate Frostic Dranzer Ri-aggiornamento: -Beyblade: 64/79 -Plastics: 35/35 -HMS: 10/25 -MFB: 19/19 -Tecniche di lancio: 4/4 -Combinazioni: 2/2 -Sistemi: 3/3 -Dischi Peso: 4/4 -Random Booster: 13/13 -Terminologia: 14/14 -Accessori: 4/non presente nella Beywiki inglese -Componenti: 2/non presente nella Beywiki inglese Siamo a -15 ![]() Articoli rimasti da tradurre (solo HMS): -Advance Averazer -Advance Eterner -Advance Guardian in traduzione da DGoon -Advance Striker in traduzione da DGoon -Bloody Devil MS -Dark Leopard MS -Death Gargoyle MS -Jiraiya MS -Magical Ape MS -Phantom Fox MS -Round Shell MS -Samurai Changer MS -Shining God MS -Slash Riger MS -Wolborg MS RE: Beywiki Italiana - Galaxy - Jul. 06, 2010 Spike Lizard http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/Spike_Lizard_%28Italiano%29 RE: Beywiki Italiana - Anakin - Jul. 06, 2010 galaxi ti orddino di tradurre dranzer f XD RE: Beywiki Italiana - BrokWine - Jul. 06, 2010 Lo sto traducendo io xD RE: Beywiki Italiana - BrokWine - Jul. 06, 2010 Dranzer F Aggiornata anche la lista ad inizio pagina Ora traduco Galeon RE: Beywiki Italiana - BrokWine - Jul. 06, 2010 Et voilà , Galeon RE: Beywiki Italiana - AndPag - Jul. 06, 2010 (Oct. 29, 2009 10:00 PM)DrigerGT Wrote: http://worldbeyblade.org/Thread-Beywiki-Italiana?pid=210307#pid210307 Scusate, ma clay aries anche io ho contribuito!!! ![]() RE: Beywiki Italiana - Galaxy - Jul. 06, 2010 Mi metto a tradurre Wolborg 2 ![]() Scusa Anakin questa mattina ero all'università ,ma Brok mi ha rimpiazzato impeccabilmente ![]() RE: Beywiki Italiana - BrokWine - Jul. 06, 2010 (Jul. 06, 2010 11:50 AM)AndPag Wrote: Scusate, ma clay aries anche io ho contribuito!!! Contribuito è una parola un pò grossa dato che ti sei solo limitato a mettere l'articolo in un traduttore e poi ho dovuto tradurlo praticamente da capo, ma lo farò presente a DGT RE: Beywiki Italiana - Galaxy - Jul. 06, 2010 Wolborg 2 http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/Wolborg_2_%28Italiano%29 RE: Beywiki Italiana - BrokWine - Jul. 06, 2010 Ok, ora faccio Bearing Stinger. Aggiornato la lista RE: Beywiki Italiana - BrokWine - Jul. 06, 2010 Metal Dragoon Bearing Stinger Faccio anche Bistool RE: Beywiki Italiana - Galaxy - Jul. 06, 2010 (Jul. 06, 2010 4:02 PM)BrokWine Wrote: Metal Dragoon Bearing Stinger Oggi sono un po' impegnato,quindi non credo di poterti dare una mano se non prima di stasera:\ In ogni caso ho letto al volo Bearing Stinger ed hai dimenticato di tradurre una frase! ![]() Mi sono appena accorto di avere una Face *________* RE: Beywiki Italiana - BrokWine - Jul. 06, 2010 Urca quanto era lungo questo xD Bistool (Jul. 06, 2010 4:28 PM)Galaxy Wrote: In ogni caso ho letto al volo Bearing Stinger ed hai dimenticato di tradurre una frase! Yes hai ragione! Corretto ![]() Me ne sono accorto anche io xD Comunque abbiamo ufficialmente tradotto tutti i Plastics!!! Ora mancano solo gli HMS ![]() RE: Beywiki Italiana - Clerish - Jul. 06, 2010 Complimenti per le face! ![]() Vi consiglio di usare Ctrl+F per trovare velocemente le parole con errori e correggerle. Per esempio, nell'articolo su Dragoon MSUV (http://wiki.worldbeyblade.org/index.php/Dragoon_MS_UV_%28Italiano%29) c'è un pezzo non tradotto: This makes it perfect for Upper Attack |